Archivos 2023-12-23

Felîh nabidá y próppero año nuebo

En más de 120 idiomas distintos, para que todos puedan darse por enterados. Los nombres de muchos idiomas están en inglés porque he cortado y pegado y no tengo ni tiempo ni ganas de traducirlos. Y algunos están repetidos. No se ha hecho distinción entre idiomas y dialectos, porque un idioma es un dialecto con ejército, como dijo alguno. De algunos idiomas he encontrado varias versiones y las he incluido. He intentado incluir todas las lenguas habladas en España, pero faltan la fala, el mirandés, el caló y el quinqui, al menos.

Actualización: incluída la fala

Están todos transcritos al alfabeto latino, para facilitar la pronunciación. Hubiera quedado mucho más bonito con una tercera columna con la escritura original de cada idioma. Si lo echáis en falta, podéis añadirlo en los comentarios y si puedo, los iré incorporando. Para otras correcciones, quejas y adiciones (por favor, de buen rollito) también tenéis los comentarios. Se agradecerán.

Leer más


Cada 9 de noviembre

Crecí escuchando a Nydia Caro cantar esta canción y me emociono siempre que la escucho. Al principio de mi matrimonio me enviaban flores sin razón y pensaba en esta canción. Pero el amor es como la llama de una vela que se va extinguiendo con el tiempo, qué pena tan grande. Cuánto me gustaría recibir un ramito clandestino de violetas y sus versos que siempre estaban llenos de amor y pasión. La gente cree que somos el matrimonio perfecto, pero es de puertas para afuera. Ya no hay complicidad en nuestras miradas, ya no terminamos las frases del otro. Qué cosas tan injustas son el tedio, la soledad y el vacío. ¿Dónde está mi ramito de violetas?

Visto en un comentario en un video de youtube que ya no está disponible